【原文】
沛公至咸陽,諸將皆爭(zhēng)走金帛財(cái)物之府分之,何獨(dú)先入收秦丞相、御史律令圖書藏之。沛公具知天下阨塞、戶口多少強(qiáng)弱處、民所疾苦者,以何得秦圖書也。
宣曲任氏,其先為督道倉吏。秦之?dāng)∫玻澜軤?zhēng)取金玉,任氏獨(dú)窖倉粟。楚漢相距滎陽,民不得耕種,米石至萬,而豪杰金玉盡歸任氏。
[馮述評(píng)]
二人之智無大小,易地皆然也。
又蜀卓氏,其先趙人,用鐵冶富。秦破趙,遷卓氏之蜀,夫妻推輦行。諸遷虜少用余財(cái),爭(zhēng)與吏求近處,處葭萌。唯卓氏曰:“此地狹薄。吾聞岷山之下沃野,下有蹲鴟[馮注:芋也],至死不饑,民工于市,易賈。”乃求遠(yuǎn)遷。致之臨邛,即鐵山鼓鑄,運(yùn)籌貿(mào)易,富至敵國。其識(shí)亦有過人者。
關(guān)鍵詞:智囊(選錄),上智部
譯文
漢高祖劉邦攻下咸陽城后,很多將領(lǐng)都爭(zhēng)先恐后地到儲(chǔ)藏金銀財(cái)寶的府庫之中搶奪財(cái)物,唯獨(dú)丞相蕭何先去收集秦朝丞相與御史等留存的律令圖書,加以妥善保存。后來劉邦之所以能詳知天下要塞之地、各地戶口的多少、勢(shì)力的強(qiáng)弱、人民的疾苦,都是靠著蕭何所收集的秦朝圖書的功勞。
宣曲任氏,其先人是看管倉庫的小吏。秦朝敗亡之后,一般的豪杰之士都爭(zhēng)相奪取金銀寶物,只有任氏一家在地窖中儲(chǔ)存了很多的糧食。后來楚漢長(zhǎng)期對(duì)峙于滎陽,人民無法耕種,米價(jià)漲到一萬錢一石,于是很多人原先劫得的金銀財(cái)寶又都變成了任氏的財(cái)產(chǎn)。
評(píng)譯
這兩個(gè)人的才智不分高下,如果易地而處,結(jié)果也是一樣的。
又如四川卓氏,其先人是趙國人,從事冶鐵以致豪富。秦滅趙之后,要將卓氏遷到蜀地去,于是夫妻倆推著車子一路前行。所有被迫遷徙的家族,幾乎都爭(zhēng)相用本已極少的一些多余財(cái)物賄賂官吏,希望可以讓他們就近在葭萌縣定居。只有卓氏說:“葭萌土地狹窄貧瘠,謀生不易。我聽說岷山下有一塊肥沃的平原,當(dāng)?shù)氐拇笥箢^長(zhǎng)得很好,那兒的人終生不會(huì)挨餓,而且那里的人善于織造布匹,生意也好做,是一個(gè)很好的謀生之地。”于是他主動(dòng)要求遷到比較遠(yuǎn)些的臨邛縣。卓氏在鐵山之下采礦煉鐵,經(jīng)營(yíng)貿(mào)易,終至富可敵國。這樣的見識(shí)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了一般人的啊。
①沛公至咸陽:漢高祖劉邦在秦末起兵于沛縣,自立為沛公。咸陽為秦都城,劉邦攻入咸陽,秦遂滅。
②塞:關(guān)塞。
③米石至萬:米價(jià)漲到一石萬錢。
④葭萌:在今四川劍閣東北,為關(guān)中入川的必經(jīng)之路。
⑤蹲鴟:大芋頭,形狀像鴟鳥蹲立,因而得名。
⑥臨邛:今成都邛崍。
⑦敵國:比得上一個(gè)國家。