在蘇軾的朋友圈中,北宋著名政治家王安石或許是最令蘇軾愛(ài)恨交加的一位。公元1070年,王安石拜相,主持“熙寧變法”。可是,新法在實(shí)施過(guò)程給底層老百姓帶來(lái)了很多不便。因此,蘇軾對(duì)新法是持反對(duì)態(tài)度的。就這樣,兩個(gè)本來(lái)可以成為摯友的“天才詩(shī)人”卻因為政見(jiàn)的不同而站在了對(duì)立面。
然而,宋神宗去世以后,王安石被罷相,退居金陵。此時(shí)的蘇軾并沒(méi)有像其他守舊派大臣一樣落井下石,反而專(zhuān)門(mén)去探望王安石。兩個(gè)曾經(jīng)的死敵,推心置腹,把酒換盞,向?qū)Ψ皆V說(shuō)著心中的感慨,儼然一對(duì)相交多年的知己。
可以說(shuō),蘇軾在與王安石的“相愛(ài)相殺”中,始終都是心底無(wú)私的。對(duì)于新法,他也并不是站在個(gè)人利益的角度來(lái)考慮的。因?yàn)榉磳?duì)新法,蘇軾被從京城貶到了杭州任通判。在杭州不到半年的時(shí)間,他更加看清了“新法太急”給下層人民帶來(lái)的弊端。
于是,蘇軾寫(xiě)了很多詩(shī)文來(lái)反映這方面的情況。其中一首極有氣勢(shì)的經(jīng)典小詩(shī)《六月二十七日望湖樓醉書(shū)》就是代表。這首詩(shī)雖然只有短短28個(gè)字,卻瞬息萬(wàn)變,寫(xiě)出了史上最有氣勢(shì)的雨,堪稱(chēng)寫(xiě)雨詩(shī)的千古絕唱。全詩(shī)如下:
六月二十七日望湖樓醉書(shū)
黑云翻墨未遮山,
白雨跳珠亂入船。
卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,
望湖樓下水如天。
在這首詩(shī)的詩(shī)題下一共有五首七絕,我們今天要介紹的是第一首。這首詩(shī)作于北宋宋神宗熙寧5年,即公元1072年。這時(shí),蘇軾37歲,在杭州任通判。詩(shī)題中的望湖樓為五代時(shí)吳越王錢(qián)氏所建,又名看經(jīng)樓,先德樓,在西湖的邊上。
這首詩(shī)主要是寫(xiě)夏雨驟來(lái)驟停的動(dòng)態(tài)過(guò)程,可謂瞬息萬(wàn)變,一句一個(gè)場(chǎng)面,氣勢(shì)非凡。第一句是寫(xiě)烏云翻卷還未遮住山頭,第二句急雨就已經(jīng)下來(lái)了,第三句突然一陣風(fēng)來(lái),于是云散雨停,第四句又回歸風(fēng)平浪靜,晴天與水光一色的境界。
可以說(shuō),整首詩(shī)節(jié)奏轉(zhuǎn)換非常快,讓人應(yīng)接不暇,瞬息萬(wàn)變,靈動(dòng)有趣,真是神來(lái)之筆。第一句“黑云翻墨未遮山”中,比喻運(yùn)用得非常好。詩(shī)人把黑云比作打翻的墨水,那云的濃密,雨之大,也就不言自明了。這兩句把盛夏驟起的烏云寫(xiě)得非常形象,極有氣勢(shì)。
第二句“白雨跳珠亂入船”中,詩(shī)人把突然降臨的白雨比作一顆一顆珠子,雨點(diǎn)之大之急也就非常生動(dòng)了。而且“白雨”和“黑云”從顏色上形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,黑的更黑,白的更加晶瑩透亮,眼前的景象也更加鮮明了。
此外,詩(shī)作前兩句在用字上也非常準(zhǔn)確,例如“翻墨”的“翻”番,“白雨跳珠亂入船”的“跳”和“亂”,都非常地生動(dòng),準(zhǔn)確而且有力,很好地配合了整首詩(shī)快節(jié)奏的變化,也突出了暴雨來(lái)臨時(shí)的迅速與猛烈,氣勢(shì)非凡。
第三四句“卷地風(fēng)來(lái)忽吹散,望湖樓下水如天”從結(jié)構(gòu)上,由前兩句的對(duì)仗改為散句,寫(xiě)風(fēng)吹云散,雨過(guò)天晴,湖面波平如鏡,景象開(kāi)闊而悠遠(yuǎn),余味無(wú)窮。可以說(shuō),節(jié)奏前緊后緩,看起來(lái)好像毫不費(fèi)力,輕松自然,其實(shí)卻反映了作者構(gòu)思的巧妙,實(shí)力令人嘆服。
整首詩(shī)抓住一個(gè)“醉”字,抓住自己瞬間的靈感,描繪了望湖樓的美麗雨景,激情澎湃,瞬息萬(wàn)變,讓人感受到了夏日氣息的瞬息萬(wàn)變。詩(shī)句一句一變,真可謂是令人驚心動(dòng)魄而又心曠神怡,寫(xiě)出了非常真實(shí)的現(xiàn)場(chǎng)情景,真不愧是古今寫(xiě)雨詩(shī)中的千古絕唱。
而且,從這首詩(shī)中,我們也可以看到蘇軾對(duì)“熙寧變法”的態(tài)度:一切過(guò)急的政策措施,都是不能持久的。因?yàn)榉彩轻j釀不足的,驟然而起的事物,都缺乏堅(jiān)實(shí)的根基,難勉會(huì)很快消亡。
關(guān)鍵詞:古詩(shī)詞