傳播國學(xué)經(jīng)典
養(yǎng)育華夏兒女
東光乎,蒼梧何不乎。
蒼梧多腐粟,無益諸軍糧。
諸軍游蕩子,早行多悲傷。
天亮了嗎?蒼梧為什么不亮?蒼梧這里潮濕,陳年貯藏的多是已經(jīng)敗壞的糧食,無法作為軍糧食用。遠(yuǎn)征者早起行軍,情緒都很悲傷。
東光:東方發(fā)亮,即天明。
不:同“否”。蒼梧地多潮濕,多霧氣,所以天遲遲不亮。
腐粟:陳年積貯已經(jīng)敗壞的五谷糧食。
游蕩子:離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行的人。
東光古詩原文翻譯
古詩國學(xué)經(jīng)典詩詞名句成語詩人周易起名關(guān)于本站免責(zé)聲明
Copyright ? 2016-2024 m.szxdaf888.com.cn All Rights Reserved. 國學(xué)夢 版權(quán)所有
桂ICP備2021001830號(hào)